IUAV / Facolta / facoltà di pianificazione / didattica / lauree triennali / claSIT / I docenti
Paolo Lanapoppi
 publisher

 

Prof. Paolo Lanapoppi

e_mail: poppi@iuav.it

 

 

Nel 1965 si  Laurea in Lettere e Filosofia, Università di Padova (110 e lode).

Attività accademiche

1987-1996 Professore di Lingua Italiana per Stranieri presso il programma estivo di Master in Belle Arti dell'Università di New York (NYU). I corsi si tengono a Venezia nei mesi di luglio e agosto.


1984-93 Occasionali prestazioni come insegnante d' Italiano per Stranieri presso la Società Dante Alighieri di Venezia.


1990 Incaricato di un corso annuale di Letteratura Italiana ("Dante Alighieri e il suo tempo") presso il programma veneziano della Loyola University (Mobile, Alabama, USA). Il corso era tenuto in lingua inglese.


1988 Incaricato di un corso annuale di Letteratura Italiana ("La Divina Commedia") presso il programma veneziano della Wake Forest University (Winston-Salem, North Carolina, USA). Il corso era tenuto in lingua inglese.


1973-78 Professore di Lingua e Letteratura Italiana presso la City University of New York.


1967-73 Professore di Lingua e Letteratura Italiana presso il Vassar College di Poughkeepsie, New York. Titolare del corso "Introduction to Medieval Studies" in lingua inglese.


1966-67 Ricercatore Associato ("Research Associate") presso la Cornell University di Ithaca, New York, con l'incarico di tenere un corso su Dante e di aggiornare la celebre bibloteca dantesca di quell'Università.


1965-66 Assistente nell'insegnamento della Lingua Italiana presso il Liceo "Hoche" di Versailles (Francia).

Attività non accademiche:

1995-96 Coordinatore delle ricerche e autore dei testi italiano e inlglese per il CD ROM "Lago di Garda - La Riviera degli Olivi". Il lavoro descrive in 650 schede, corredate da più di mille immagini, gli aspetti ambientali, culturali e turistici del territorio del Garda orientale.


1995-96 Consulente su Venezia e il suo territorio per il documentario televisivo in inglese "Italy - A Journey to the Heart" della National Geographic.


1992-94 Consulente UNESCO per il progetto MURST "Venezia - L'ecosistema lagunare". Il lavoro consisteva nel coordinare e facilitare le ricerche scientifiche sulla laguna da parte di Istituti principalmente stranieri (ricerca e assunzione di borsisti, reperimento di locali, logistica in loco).


1985-95 Consulente su Venezia, la sua popolazione e il suo territorio, per diversi documentari televisivi (CBC canadese, France 3, Antenne 2, Discovery Channel).

 

Pubblicazioni:
1. Pubblicazioni in lingua inglese:


"Venice. The Veneto. The Trentino - Alto Adige", in "The Penguin Guide to Italy", London & New York, 1989, pp. 102-233. Il testo è stato da me composto in inglese. Il volume è stato ripubblicato con aggiornamenti annuali fino al 1992. Nel 1993 la collana è stata ceduta da Penguin alla Berlitz Publishing (Oxford & New York), che ne continua la pubblicazione nella collana "The Berlitz Travellers Guides". Il volume sull'Italia è stato ampliato e diviso in due tomi. Il mio contributo si trova in "Northern Italy and Rome", Berlitz, 1993. Frequenti contributi (tre - quattro articoli all'anno) a riviste americane di viaggi e turismo, quali Travel & Leisure, Departures, Food & Wine.

2. Traduzioni dall’inglese:
John Kenneth Galbraith, Una vita nel nostro tempo, Milano, Mondadori, 1982, pp. 602.


3. Pubblicazioni relative agli studi su Lorenzo Da Ponte"Lorenzo Da Ponte.

Realtà e leggenda nella vita del librettista di Mozart", Marsilio, Venezia 1992, pp. 465. Premio Selezione Comisso 1993. Edizione tascabile: Marsilio, febbraio 1997. Traduzione francese: "Un certain Da Ponte", Paris, Editions Liana Levi, 1993. "Il libertino immaginario", in "Il ritorno di Lorenzo Da Ponte:
Atti del Convegno Internazionale su Lorenzo Da Ponte, Vittorio Veneto, 1989", Città di Vittorio Veneto, 1993, pp. 27-42. "Lorenzo Da Ponte. Una visione dell'Italia da Columbia College", Catalogo della Mostra su Da Ponte, Columbia University, New York, 1991. "Lorenzo Da Ponte, genio e avventuriero", Catalogo di una mostra, Milano, Amici del loggione del teatro alla Scala, 1994. "Da Ponte, Casanova und der Don Giovanni", in "Don Giovanni", Theater Dortmund, 1992, pp. 21-29. "1749-1779 - Venedig", in "Mozart's Dichter Lorenzo Da Ponte", Theater Dortmund, 1993, pp. 13-16. "Lorenzo Da Ponte, ovvero il libertino immaginario", in "Don Giovanni in New York", Salzburg, Müller-Speiser, 1991, pp.13-18. "Da Ponte und Mozart: die Rechtfertigung eines Poeten", in Lettre International, n. 21 (Sett. 1993), pp. 60-63. "Lorenzo Da Ponte: A Biographer's View", in "Mozart in New York", Salzburger Landestheater, 1991, pp. 77-80. "Da Ponte, Mozart e il libretto del Don Giovanni", in "Autunno Musicale Trevigiano,", Treviso, Ente Teatro Comunale, 1989, pp. 61-63.  
 
4. Ricerche di storia della letteratura italiana:

"Letteratura e sublimazione. Le prime novelle di Alberto Moravia", in Italica (Columbia University), LIII, 1, 1976, pp. 29-56. "Immanenza e trascendenza nell'opera di Giuseppe Berto. 1) La trappola del neorealismo", in Modern Language Notes (The Johns Hopkins University), vol. 85, n. 1, (January, 1970), pp. 42-66. "Immanenza e trascendenza nell'opera di Giuseppe Berto. 2) La realtà di dentro", in Modern Language Notes, vo. 87, n.1 (January, 1972), pp. 78-104. "La Divina Commedia: allegoria 'dei poeti' o allegoria 'dei teologi'?", in Dante Studies (Harvard University), LXXXVI (1968), pp. 17-39.

 

 


 ketty_briscio
 ultimo aggiornamento
 
 collegamenti
 materiali
credits webmaster   redazione web   english version  cerca